Quote (Saucisson6000 @ 19 Jun 2022 18:42)
Liquidation means "fired" in french, so i got it wrong since the start.
According to the ministry, high-precision missiles hit a train carrying personnel in the Dnepropetrovsk region, and more than 100 Ukrainian soldiers were eliminated. The ministry added, "The 56 Mechanised Infantry Brigade was defeated, and up to 200 fighters were killed, including foreign mercenaries."
Very bad news if verified.
"Fire"... "Liquid"... too intense words to describe a simple action. We say "уволить" (oovolit') or "звільнити" (zvil'nyty, Ukrainian) both mean "set smb free" in extenso or "remove from smb's posts", more precise.
Розмовляй українською, Маню
