
This post is a violation of the site rules and appropriate action was taken.
jako młodziak myślałem,że francuski był oryginalny,ale japonski też mi zawsze pasował,pani masako nozawa robi robote od w chuj lat jako goku i nie traci na vigorze jak musi użyć kameha,jej nikt nie zastąpi
angielski dubbing w anime to pomyłka
Japoński też jest zajebisty, lecz do francuza, mam po prostu sentyment. Najgorszą serię DB, czy DB Super obejrzałem właśnie w oryginalnym, japońskim dubbingu.
Angielski dubbing stawiam na równi z polskim dubbingiem, czyli "nieoglądalnym".
Humor dla 12 latkow drogi kolego :mellow:
Napisał to typ, który jara się marvelem - bajką dla upośledzonych 12-latków obdarzonych bonusowym chromosomem, a i których jedyną ambicją jest nauka liczenia do stu.
Emotki nie dodam, bo to nie ironia.