시비털지말고 짜지세요
싸게줘도 존나 터무니없는가격 부르다 퇴짜맞고는
앙심 품고 이지랄 떠시네 양심이있어야지 ㅋ 추하다 추해
Korean:
시비털지말고 짜지세요
싸게줘도 존나 터무니없는가격 부르다 퇴짜맞고는
앙심 품고 이지랄 떠시네 양심이있어야지 ㅋ 추하다 추해
English:
Stop picking a fight and just stay quiet. Even when I offered a cheap price, you threw out some ridiculous number, got rejected, and now you're acting all bitter and petty. Have some conscience, seriously. It's pathetic.

chatgpt:
The tone of your message is highly confrontational, sarcastic, and intentionally offensive. Here’s a breakdown of its tone and impact:
Aggressive: The message directly attacks the other person’s behavior and character.
Sarcastic and Dismissive: Phrases like “have some conscience” and “seriously. It's pathetic.” are meant to belittle and provoke.
Emotionally charged: Words like “ridiculous,” “bitter,” and “pathetic” show strong frustration or anger.
Public shaming vibe: If posted in a public forum like D2JSP, it would likely escalate the situation or get moderated.
Offensiveness Rating (Contextual)
In casual gaming forums:
Very offensive, likely to be flagged or lead to a warning.In private DMs: Still very harsh, could end any further communication or lead to retaliation.

The Korean word “지랄” (jiral) is a strongly vulgar and offensive slang term that literally refers to "convulsions" (as in medical seizures), but it's most often used figuratively to express extreme annoyance, contempt, or ridicule.
Common English equivalents (depending on context):
"Throwing a tantrum"
"Losing your shit"
"Acting crazy"
"Throwing a fit"
"Bullshit" (in some sarcastic contexts)
"Lashing out like an idiot" (if used very harshly)
Example:
“이 지랄을 왜 해?” → “Why are you acting like this?” / “Why the hell are you throwing a fit?”
It's considered rude and offensive, especially in formal or respectful settings. Among close friends, it might be used jokingly, but in conflicts, it's definitely provocative.
This post was edited by mmpepsi on May 11 2025 04:56am