d2jsp
Log InRegister
d2jsp Forums > Off-Topic > International > Korean > N Help > Gogog
Prev123Next
Add Reply New Topic New Poll
Member
Posts: 48,059
Joined: Feb 13 2008
Gold: 0.00
Dec 5 2009 01:19am
Quote (nickchoi @ Dec 5 2009 05:26am)
시발????ㅋㅋㅋ
Never cursed in Korean in real life to anyone b4..

Mostly because Im not good at prononcing bad words :)


i tried saying 시발 once, but with my americanism i made it sound funny and not insulting at all

;_;
Member
Posts: 49,367
Joined: Apr 1 2009
Gold: Locked
Dec 5 2009 02:49pm
Quote (HEIDTB @ Dec 5 2009 02:19am)
i tried saying 시발 once, but with my americanism i made it sound funny and not insulting at all

;_;


-_-
Member
Posts: 791
Joined: Aug 6 2008
Gold: 0.00
Dec 5 2009 07:26pm
Quote (HEIDTB @ Dec 5 2009 07:19am)
i tried saying 시발 once, but with my americanism i made it sound funny and not insulting at all

;_;


it is entertaining to hear kor/americans like u curse in korean
Member
Posts: 48,059
Joined: Feb 13 2008
Gold: 0.00
Dec 5 2009 07:51pm
Quote (KungfuPanda @ Dec 6 2009 01:26am)
it is entertaining to hear kor/americans like u curse in korean


im not korean american, but i live in america

lived in america longer actually


it came out like

siibaa'r

and came out hilarious and my mom and sister kept laughing

i was sad so i went back to campus
Member
Posts: 4,806
Joined: Aug 8 2007
Gold: 1,801.00
Dec 6 2009 04:33am
Quote (nickchoi @ Dec 4 2009 09:26pm)
시발????ㅋㅋㅋ
  Never cursed in Korean in real life to anyone b4..

Mostly because Im not good at prononcing bad words :)


krn cuss 101

시발 = 씨발. from 씹 = pussy thus 씹팔년 = pussy seller (whore) -->씨발년 so technically 씨발놈 is wrong, its supposed to be 좆팔놈 cuz guys dont have 여성 성기s but w/e anyways cusswords dont have to make sense so ㅅㅂㄹㅇ (ㄹ can be used instead of ㄴ (시바 러/로 마 pronounced. good example of what im talking about is kinda like your 록이 -->녹이 -->노기 thing (see section 2)) is fine. now we have so many variations: 씨발 시발 (cus people too lazy to type ㅆ) 시바 시밤 시댕/씨댕 시뱅/씨뱅 anything with 시/씨___ just all 쌍욕 anyway i see.. follow me

now if you wanna learn real korean go to judanggu... man never cusses

section 2:

ㄹ/ㄴ
prounounced one or the other.. never both
연락 "yeollak [열락]" not "yeon lak"
선릉 "sun neung [선능]" not "sun leung" actually if you go the subway station it says seolleung (dont go there kids gangster neighbor with lots of hookers)
진로 "jillo [질로]" not "jin ro" (although the bottle says it like that in romanization)
민록 'min nok [민녹]" not "min rok"

also sometimes if there is 받침 in the preceeding character the ㄹ goes to ㄴ
영락 youngnak

ㄹ/ㄴ is tricky in korean

even in 한자 however this time not only sound changes but the spelling as well
ㄹ/ㄴ is the first constantant and if its placed first the sound just goes to ㅇ
examples 女 녀 (female) take 소녀시대 (少女時代) since 녀 is placed after another character its pronounced 녀 but take 여자 (女子) its character is first so its 여
력(力) (power) spelled 역 if nothing preceeds
년 year (年) 연 if nothing preceeds
a funny one is 연년 (年年) (every year)
and of course jonnys name 炯年 형년

이런거 존나 많아

This post was edited by hangang on Dec 6 2009 05:03am
Member
Posts: 49,367
Joined: Apr 1 2009
Gold: Locked
Dec 6 2009 12:39pm
Quote (hangang @ Dec 6 2009 05:33am)
krn cuss 101

시발 = 씨발. from 씹 = pussy thus 씹팔년 = pussy seller (whore) -->씨발년 so technically 씨발놈 is wrong, its supposed to be 좆팔놈 cuz guys dont have 여성 성기s but w/e anyways cusswords dont have to make sense so ㅅㅂㄹㅇ (ㄹ can be used instead of ㄴ (시바 러/로 마 pronounced. good example of what im talking about is kinda like your 록이 -->녹이 -->노기 thing (see section 2)) is fine. now we have so many variations: 씨발 시발 (cus people too lazy to type ㅆ) 시바 시밤 시댕/씨댕 시뱅/씨뱅 anything with 시/씨___ just all 쌍욕 anyway i see.. follow me

now if you wanna learn real korean go to judanggu... man never cusses

section 2:

ㄹ/ㄴ
prounounced one or the other.. never both
연락 "yeollak [열락]" not "yeon lak"
선릉 "sun neung [선능]" not "sun leung" actually if you go the subway station it says seolleung (dont go there kids gangster neighbor with lots of hookers)
진로 "jillo [질로]" not "jin ro" (although the bottle says it like that in romanization)
민록 'min nok [민녹]" not "min rok"

also sometimes if there is 받침 in the preceeding character the ㄹ goes to ㄴ
영락 youngnak

ㄹ/ㄴ is tricky in korean

even in 한자 however this time not only sound changes but the spelling as well
ㄹ/ㄴ is the first constantant and if its placed first the sound just goes to ㅇ
examples 女 녀 (female) take 소녀시대 (少女時代) since 녀 is placed after another character its pronounced 녀 but take 여자 (女子)  its character is first so its 여
력(力) (power) spelled 역 if nothing preceeds
년 year (年) 연 if nothing preceeds
a funny one is 연년  (年年) (every year)
and of course jonnys name 炯年 형년

이런거 존나 많아


hm. I never knew ㄴ and ㄹ was hard -_-

Member
Posts: 9,700
Joined: Oct 3 2006
Gold: 8,011.00
Dec 6 2009 01:47pm
모래? ㅋㅋㅋㅋㅋ

This post was edited by pbj324_r on Dec 6 2009 01:47pm
Member
Posts: 49,367
Joined: Apr 1 2009
Gold: Locked
Dec 6 2009 02:23pm
Quote (pbj324_r @ Dec 6 2009 02:47pm)
모래? ㅋㅋㅋㅋㅋ


he just explained how to use ㄴ and ㄹ and dif. between it.

If thats what u were asking
Member
Posts: 4,806
Joined: Aug 8 2007
Gold: 1,801.00
Dec 7 2009 04:27am
Quote (nickchoi @ Dec 6 2009 12:23pm)
he just explained how to use ㄴ and ㄹ  and dif. between it.

If thats what u were asking


lol yeah no one gets it cuz the lesson is dumbed down to make sense only for you. cuz i used examples only u get (like your name)

This post was edited by hangang on Dec 7 2009 04:30am
Member
Posts: 791
Joined: Aug 6 2008
Gold: 0.00
Dec 7 2009 04:44am
ah ha
thanks for the lesson
Go Back To Korean Topic List
Prev123Next
Add Reply New Topic New Poll