Quote (Fung_HaveFun @ Mon, Jul 20 2009, 12:15pm)
老外学中文其实和中国人学英文差不多,也喜欢用谐音标注,不过最好不要这样,发音有问题,比如下面这段:
小白兔到大白兔家玩,
Shall by too dull doll by too Jack won.
大灰狼看见小白兔了
Dolphin long can Jim shall by too low.
小白兔闻到了,逃开了
Shall by too when dull low, town car low.
大灰狼大喊一声
Dolphin long doll Ham Eason.
“莫跑!”
“More power!”
万恶淫为首 !!!
While in way show !!!
棒,真是棒!
Bond, James Bond!
上帝
Song D
杰克斯洛伐克
Jack~slow fuc k~
楼主太牛逼了
Low jewel tie new bee low !!!
mhuahaha
newbee