d2jsp
Log InRegister
d2jsp Forums > Off-Topic > International > Русский > Фильмы. > Обсуждаем,советуем..
Prev1434435436437438688Next
Add Reply New Topic New Poll
Member
Posts: 17,426
Joined: Oct 3 2009
Gold: 2,109.05
Jan 26 2013 11:00am
Посмотрел Джанго в кино, на англ правда. Ахуетельно!
Member
Posts: 14,281
Joined: Feb 11 2007
Gold: 0.37
Jan 26 2013 11:06am
Member
Posts: 35,779
Joined: May 20 2008
Gold: 31,258.00
Jan 26 2013 02:52pm
Quote (tapokde @ Jan 26 2013 05:00pm)
Посмотрел Джанго в кино, на англ правда. Ахуетельно!


+1, охуительное кино в тарантиновском стиле :thumbsup:
Member
Posts: 5,726
Joined: Jul 2 2009
Gold: 74.17
Jan 26 2013 02:58pm
Тоже смотрел фильм Джанго в оригинале неделю назад. Фильм действительно снят по-тарантиновски - крутые диалоги , красивые сцены, жестокость , юмор и еще мне очень понравились саундтрэки к фильму. Btw, сделал себе рингтон на телефон из песни Luis Bacalov - django.
Интервью Тарантино о фильме с русскими сабами.


This post was edited by snowslider on Jan 26 2013 03:12pm
Member
Posts: 17,426
Joined: Oct 3 2009
Gold: 2,109.05
Jan 26 2013 04:19pm
Quote (snowslider @ 26 Jan 2013 21:58)
Тоже смотрел фильм Джанго в оригинале неделю назад. Фильм действительно снят по-тарантиновски - крутые диалоги , красивые сцены, жестокость , юмор и еще мне очень понравились саундтрэки к фильму. Btw, сделал себе рингтон на телефон из песни Luis Bacalov - django.
Интервью  Тарантино о фильме с русскими сабами.
http://www.youtube.com/watch?v=uJAe7Wwu75w


какой то странный перевод, много отсебятины
Member
Posts: 5,726
Joined: Jul 2 2009
Gold: 74.17
Jan 26 2013 04:32pm
Quote (tapokde @ Jan 27 2013 01:19am)
какой то странный перевод, много отсебятины


Ну сам смысл передает на 100% , просто если бы я выложил видео с оригинальным интервью, то навряд ли бы его стали смотреть. Допустим its not ur damned business , он перевел как - не твое собачье дело. Btw, ты бы знал как наши прокатчики фильмы переводят , так там вообще больше половины отсебятины из-за цензуры, поэтому я как правило смотрю фильмы в оригинале.

This post was edited by snowslider on Jan 26 2013 04:46pm
Member
Posts: 9,237
Joined: Jul 22 2007
Gold: 14.00
Jan 26 2013 05:11pm
Quote (snowslider @ 27 Jan 2013 02:32)
Ну сам смысл передает на 100% , просто если бы я выложил видео с оригинальным интервью, то навряд ли бы его стали смотреть. Допустим its not ur damned business , он перевел как - не твое собачье дело. Btw, ты бы знал как наши прокатчики фильмы переводят , так там вообще больше половины отсебятины из-за цензуры, поэтому я как правило смотрю фильмы в оригинале.

Ну да ) Я вон понимаю английскую речь. В дубляже часто фразы по смыслу даже другие, чем в оригинале.
Member
Posts: 14,281
Joined: Feb 11 2007
Gold: 0.37
Jan 26 2013 05:30pm
Member
Posts: 5,726
Joined: Jul 2 2009
Gold: 74.17
Jan 26 2013 05:44pm
Quote (STM704 @ Jan 27 2013 02:11am)
Ну да ) Я вон понимаю английскую речь. В дубляже часто фразы по смыслу даже другие, чем в оригинале.


Ну так оно и есть. Кстати, посмотрел это интервью еще раз в оригинале и понял , что я ошибся , когда написал its not ur damned business. На самом деле он сказал - its none of your damn business what i think about that. Клевая фраза , надо взять на вооружение ее =)
Member
Posts: 9,237
Joined: Jul 22 2007
Gold: 14.00
Jan 26 2013 06:45pm
Двд скайфола на наш фтп высрали. Завтра заценю этот шлак.
Go Back To Русский Topic List
Prev1434435436437438688Next
Add Reply New Topic New Poll