d2jsp
Log InRegister
d2jsp Forums > Off-Topic > International > Русский > Фильмы. > Обсуждаем,советуем..
Prev1202203204205206688Next
Add Reply New Topic New Poll
Member
Posts: 3,086
Joined: Dec 21 2009
Gold: Locked
Trader: Scammer
Warn: 30%
Jul 19 2010 03:48am
Quote (LaplaceNoMa @ Jul 19 2010 10:30am)
гоблинском, не гоблинском, смотреть с переводом -- все равно что без звука.
как-то это не круто, на мой взгляд.


понт засчитан, эстэт ебаный :)
Member
Posts: 14,408
Joined: Feb 2 2005
Gold: 0.00
Jul 19 2010 04:03am
Quote (mur @ 19 Jul 2010 13:48)
понт засчитан, эстэт ебаный :)


да если бы, "понт"... понт был бы если бы я давно выучил немецкий, французский, итальянский, испанский, японский...

английский-то для просмотра 99% кинематографа нужен на школьном уровне. и я смотрю фильмы на английском не потому что у меня ~upped advanced, а наоборот: потому что я много лет смотрю/читаю/поглощаю разную информацию на английском, я вырос со школьного intermediate до нынешнего уровня.
и практически любой человек, если не будет лениться и бояться, может хоть сейчас брать любой фильм с английским звуком И субтитрами (по началу) и радоваться гигантской разнице
Member
Posts: 4,878
Joined: Aug 29 2006
Gold: 1,512.80
Jul 19 2010 04:09am
Quote (LaplaceNoMa @ 19 Jul 2010 12:03)
да если бы, "понт"... понт был бы если бы я давно выучил немецкий, французский, итальянский, испанский, японский...

английский-то для просмотра 99% кинематографа нужен на школьном уровне. и я смотрю фильмы на английском не потому что у меня ~upped advanced, а наоборот: потому что я много лет смотрю/читаю/поглощаю разную информацию на английском, я вырос со школьного intermediate до нынешнего уровня.
и практически любой человек, если не будет лениться и бояться, может хоть сейчас брать любой фильм с английским звуком И субтитрами (по началу) и радоваться гигантской разнице


+1

с чем то согласен -) раньше смотрел только на английском ( что значительно повышает знания энтого )
сейчас тупо смотрю на русском и пох -)
Member
Posts: 12,279
Joined: Apr 15 2007
Gold: 3,620.00
Jul 19 2010 04:22am
Quote (LaplaceNoMa @ 19 Jul 2010 12:30)
гоблинском, не гоблинском, смотреть с переводом -- все равно что без звука.
как-то это не круто, на мой взгляд.


Это похуй. Бо единственный нормальный перевод на русский язык. А так - я сам в оригинале смотрю. Просто если выбор только русский или пучковский - лучше гоблиновский.
Member
Posts: 14,408
Joined: Feb 2 2005
Gold: 0.00
Jul 19 2010 04:27am
Quote (Killares @ 19 Jul 2010 14:22)
Это похуй. Бо единственный нормальный перевод на русский язык. А так - я сам в оригинале смотрю. Просто если выбор только русский или пучковский - лучше гоблиновский.


А. С такой точки зрения соглашусь, да, перевод действительно наиболее близкий к реальности, особенно в фильмах с подобным набором лексики :lol:
Member
Posts: 8,301
Joined: Feb 25 2009
Gold: 1,800.00
Jul 19 2010 05:09am
The Girl Next Door (2007) - ебануться можно... сыграно не супер, но мля....
Member
Posts: 7,202
Joined: Feb 3 2003
Gold: 82.35
Jul 19 2010 06:08am
Смертельный приговор - обычный американец потеряв семью в одиночку похерил банду, но снято реально жестко
Member
Posts: 12,279
Joined: Apr 15 2007
Gold: 3,620.00
Jul 19 2010 06:19am
Kick-Ass - охуенно. With no power, comes no responsibility(c)
Member
Posts: 14,408
Joined: Feb 2 2005
Gold: 0.00
Jul 19 2010 07:00am
Quote (Killares @ 19 Jul 2010 16:19)
Kick-Ass - охуенно. With no power, comes no responsibility(c)


Угу, веселый фильм, и кстати! В тему переводов. В оригинале "Пипец", у Гоблина "Поджопник". Я даже прямо и не знаю ;_;
Member
Posts: 28,459
Joined: Jan 6 2006
Gold: 463.55
Jul 19 2010 07:09am
посмотрел Команду А, ну классический боевичек.. ниче особо
Go Back To Русский Topic List
Prev1202203204205206688Next
Add Reply New Topic New Poll