Quote
De politie van Breda is op zoek naar de eigenaar van bijna 100.000 euro.
Het bedrag zat in een plastic zak die een passant woensdagavond vond langs een weg in het Ulvenhoutsebos bij Breda.
De eerlijke vinder heeft het geld afgeleverd bij de politie in Breda.
De politie stelt een onderzoek in, omdat zij het niet onwaarschijnlijk acht dat het geld te maken heeft met een criminele activiteit.
Zij heeft de euro's veilig opgeborgen in een kluis. Als de politie de eigenaar van het geld binnen een jaar niet heeft gevonden, komt dat volgens de Nederlandse wetgeving toe aan de vinder.
De flikken ('ie' klank) van Breda zijn oan't zoeken na' den eigenaar van bijna honderdduust euro.
't Bedrag zat in ne plastiekenen zak die ne kerel int passeren de woensdagavind é gevon'n langs ne weg in't Ulvenhoutsbos bij Breda.
Den eerlijken vinder é da geld gee'e'n [Ge(g)e(v)en] aan de flikken (terug 'ie' klank natuurlijk) van Breda.
De flikken gaan 'n onderzoek beginn'n, omda ze't nie uitsluiten dan't geld me iet crimineel te maken é.
Z'eet d' euro's veilig weggestoken in ne kluis. Als de flikken den eigenaar van 't geld binnen (bist -> oud dialect) 't jaar ni gevonn'n emmen, komt da volgens den hollandsen wergeving toe aan den vinder.
Belgisch -> Oost-Vlaams -> Gents/Wetters (Wetteren)
Wel verdomd moeilijk om neer te schrijven, ik heb het hier en daar toch nog een beetje ongemoeid gelaten.