Quote (Xepo @ Wed, May 2 2007, 08:34pm)
Quote (Ov2rkill @ Wed, May 2 2007, 07:14pm)
Zo fout jongeman,
moffen is volledig hetzelfde als nazis zeggen.
Het woord 'mof' is al oeroud, mafketel.
Quote
Waarom wordt een Duitser mof genoemd?
Volkeren zijn inventief in het verzinnen van scheldnamen. De Britten noemen de Duitsers ‘Jerry’, de Amerikanen en Australiërs noemen hen ‘Krauts’, de Fransen ‘Boche’. Even werd gedacht dat Duitsers minder schelderig waren. Maar het Goethe Instituut weet desgevraagd dat in het Duits de Britten ‘Tommy’ heten, Amerikanen ‘Yankees’ of ‘Ami’s’, Nederlanders ‘Käseköpfe’, Italianen ‘Spaghettis’, en Russen ‘Ivans’. Het schelden is dus Europees in evenwicht.
Vaak wordt gedacht dat dit soort terminologie terug te voeren is op de Tweede Wereldoorlog. Maar veel scheldnamen zijn al ouder. Want de bijnaam mof werd al in de zestiende eeuw gebruikt, het komt van Muff, nog steeds een Duits woord voor een chagrijnig persoon.
Mogelijk is het ook verwant met het Middelnederlandse woord ‘moffelen’, ‘een grote mond opzetten’, waarschijnlijk een letterlijke vertaling van het woord ‘Germaan’. ‘De oorsprong daarvan ligt vermoedelijk in het Oud-Ierse gairm of het Welsh garm dat schreeuwen of roepen betekent. 'Germaan” betekent dus schreeuwer.’
+
http://www.nrc.nl/krant/article69623.eceHoezee?
Dit allen neemt niet weg dat het woord 'mof' nog te frequent gebruikt wordt voor het benoemen van een nazi en/of duitser,
als een hakenkruis nog altijd bekeken wordt als het teken van het nazi-regime in plaats van het originele swastika, dat ook oeroud is.
"It's all in the eye of the beholder"