In Nederland heb je de [r*] (door jou bestempelde Franse 'r') en [R*] (voor het gemak de Engelse 'r').
De [r] spreek je uit door het midden van je tong tegen het zachte deel van je gehemelte te plaatsen en lucht uit te blazen. De [R] spreek je uit door je tong in een U vorm te buigen tegen het harde deel van je gehemelte, om vervolgens lucht er doorheen te blazen.
Nu is het zo, dat de [R], door velen bestempeld als 'Nederlandse 'r' (voornamelijk, omdat het via de TV en radio overgebracht wordt; Caroline Tensen is een voorbeeld), terugkijkende naar de oorsprong der Germaanse talen niet de 'r' is, zoals die altijd uitgesproken is. Dat wil dus zeggen dat [r], die in landen als Duitsland, Denemarken en andere Scandinavische landen (ook in Finland, maar valt niet onder dezelfde categorie van talen), de 'r' zou moeten zijn die ook in Nederland uitgesproken wordt. De conclusie die jij, Ov2rkill, hieruit kan trekken is, dat jij de goede 'r' uitspreekt.
Ik kan er nog een stuk dieper op ingaan, maar denk niet dat het de moeite waard is.
(*fonetische tekens, die de klank weergeven)