Quote (BadBoyDeGekste @ Wed, Jan 14 2009, 12:29pm)
je bedoeld hopelijk "I lost you there"
anders kom je nogal dom over, wat je zoiezo al doet -.-
Eigenlijk is de spreekwoordelijke uitdrukking toch 'you lost me there'.
Bedoelende dat de persoon tegen wie je spreekt je aandacht kwijt is, dat jij het verhaal niet meer volgt, waardoor hij jou kwijt is.