d2jsp
Log InRegister
d2jsp Forums > Off-Topic > International > Español > Iso Discurso De Ana Botella En Catalán > Para Re-dirigir Cataluña
1235Next
Add Reply New Topic New Poll
Member
Posts: 218
Joined: Aug 29 2013
Gold: 46.00
Sep 21 2013 07:43am
Si deixes de ser Espanyol no vas a poder relaxar-te bevent una copa de cafè con leche en plaza mayor
Member
Posts: 23,740
Joined: Jul 26 2010
Gold: 1.50
Sep 21 2013 08:09am
Quote (ThaRula1994 @ Sep 21 2013 03:43pm)
Si deixes de ser Espanyol no vas a poder relaxar-te bevent una tassa de café con leche en plaza mayor


fix'd
Member
Posts: 32,222
Joined: Feb 24 2007
Gold: 5,828.27
Sep 21 2013 09:39am
en catalán no era cafè, con acento abierto?
Member
Posts: 7,510
Joined: Feb 6 2013
Gold: 0.00
Warn: 10%
Sep 21 2013 10:49am
Quote (BoHeMiaN_RaPSoDy @ Sep 21 2013 10:39am)
en catalán no era cafè, con acento abierto?


En catalan queda talqueasi
Relaxar-te bevent una tassa de aigua con aigua en plaza mayor
Member
Posts: 2,028
Joined: Jun 1 2011
Gold: 0.06
Sep 21 2013 11:01am
Quote (ThomasPaine @ 21 Sep 2013 13:49)
En catalan queda talqueasi
Relaxar-te bevent una tassa de aigua con aigua en plaza mayor


d'aigua amb aigua a la plaça major.
Member
Posts: 7,510
Joined: Feb 6 2013
Gold: 0.00
Warn: 10%
Sep 21 2013 11:03am
Quote (crauser @ Sep 21 2013 12:01pm)
d'aigua amb aigua a la plaça major.


Gracias por la correccion :P

De todos modos creo que Plaza Mayor no se deberia traducir :P
Member
Posts: 23,740
Joined: Jul 26 2010
Gold: 1.50
Sep 21 2013 01:43pm
Quote (BoHeMiaN_RaPSoDy @ Sep 21 2013 05:39pm)
en catalán no era cafè, con acento abierto?


café lo dijo en español, no dijo coffee (me refiero a ana botella)

así que se debería respectar el castellano en esa precisa palabra, no?

Quote (ThomasPaine @ Sep 21 2013 07:03pm)
Gracias por la correccion :P

De todos modos creo que Plaza Mayor no se deberia traducir :P


"café con leche en plaza mayor" es lo que no se debería traducir imo

This post was edited by Lindorie on Sep 21 2013 01:44pm
Member
Posts: 1,680
Joined: Aug 4 2012
Gold: 0.00
Warn: 40%
Sep 21 2013 01:49pm
me cago en tu puta madre te voy a revolver los cartilagos
Member
Posts: 1,828
Joined: Aug 4 2007
Gold: 0.92
Sep 21 2013 02:04pm
un buen catalan se pide un vaso de agua, el sport y unas aceitunas
Member
Posts: 7,510
Joined: Feb 6 2013
Gold: 0.00
Warn: 10%
Sep 21 2013 04:03pm
Quote (Lindorie @ Sep 21 2013 02:43pm)
café lo dijo en español, no dijo coffee (me refiero a ana botella)

así que se debería respectar el castellano en esa precisa palabra, no?



"café con leche en plaza mayor" es lo que no se debería traducir imo


Si no no podia hacer la broma de aigua amb aigua
Go Back To Español Topic List
1235Next
Add Reply New Topic New Poll