Quote (dan_07 @ 10 Jan 2015 22:55)
Bawią mnie ludzie, którzy cisną z polskiego tłumaczenia gier, nie mając za grosz pojęcia o procesie przekładu i lokalizacji gier na naszym rynku, dysponując zazwyczaj angielskim na poziomie wczesnego liceum.
akurat jesli chodzi o hearthstone to problem jest troche inny. tu nie chodzi o samą jakosc tlumaczenia tylko glownie o to ze duza czesc graczy zna tych bohaterow od kilku albo nawet kilkunastu lat (wow, w3) i jest sie przyzwyczajonym do angielskich nazw
jesli od osmiu lat zabijam Barona Rivendare to potem nagle nazwa Baron Zerwikruk troche daje po oczach...
ale to tak tylko mowie. sam nie keruje zbytnio i gram po angielsku. jak ktos chce polska wersje to niech gra po polsku