d2jsp
Log InRegister
d2jsp Forums > Off-Topic > International > Français > Traduction Anglais -> Français > Fg à Négocier
Add Reply New Topic New Poll
Member
Posts: 7,205
Joined: Jan 1 2006
Gold: 0.00
Feb 18 2013 05:11pm
Bien l'bonsoir,

Déjà, est-ce que ce genre de service est autorisé ? Dans le cas où ça l'est, j'aurais donc besoin de la traduction française d'un article qui traite d'un sujet probablement peu familier et d'un jargon relativement spécifique. C'est pour ça que je vous invite à négocier avec moi le montant en FG que vous souhaitez pour réaliser ce genre de travail. En revanche je me réserve le droit d'accepter ou non la traduction, sans demander la perfection, je veux simplement éviter les trolls en tout genre. A vous de juger, voici l'article en question : http://www.alternet.org/visions/how-our-machine-based-way-life-not-only-destroying-nature-it-also-destroying-us?paging=off

A vous ;)
Member
Posts: 51,748
Joined: Jul 28 2006
Gold: 4,230.11
Feb 18 2013 05:26pm
lourd article, je te le fais pour 5k
Member
Posts: 11,427
Joined: Dec 25 2010
Gold: 0.00
Feb 18 2013 05:28pm
4K8 ici
Member
Posts: 20,807
Joined: Nov 8 2008
Gold: 3,322.40
Feb 18 2013 05:30pm
Perso j'viens de le lire, y'a absolument rien de compliqué dedans ^^
Member
Posts: 66,666
Joined: May 17 2005
Gold: 17,384.69
Feb 18 2013 05:54pm
bon courage pour trouver qq qui te le traduise et que derriere:
"je me réserve le droit d'accepter ou non la traduction"

oublis
Member
Posts: 6,147
Joined: Nov 11 2010
Gold: Locked
Feb 18 2013 06:28pm
ça doit être fait pour quand? Quelle certitude a-t-on que tu payera?
Member
Posts: 7,205
Joined: Jan 1 2006
Gold: 0.00
Feb 18 2013 07:06pm
Quote (Saucisson6000 @ 19 Feb 2013 00:54)
bon courage pour trouver qq qui te le traduise et que derriere:
"je me réserve le droit d'accepter ou non la traduction"

oublis


Sans oublier le reste de la phrase : "je veux simplement éviter les trolls en tout genre." ce qui veut dire que si vous faites ce travail de traduction avec un minimum de sérieux, il n'y a vraiment aucune raison que je ne paies pas étant donné que je n'utilise plus jsp depuis que j'ai arrêté D3 il y a bien longtemps.

Quote (erelav @ 19 Feb 2013 01:28)
ça doit être fait pour quand? Quelle certitude a-t-on que tu payera?


A vous de me proposer une durée étant donné que je suis plus intéressé par la qualité de la traduction plutôt que de la rapidité avec laquelle vous traduisez l'article.

This post was edited by VVorm on Feb 18 2013 07:11pm
Banned
Posts: 7,590
Joined: Jan 26 2010
Gold: Locked
Feb 18 2013 08:33pm
hého 2013, t'as aucune excuse pour pas savoir traduire ça à part si t'es quadra.
Member
Posts: 11,950
Joined: Nov 13 2012
Gold: 34,187.13
Feb 19 2013 12:30am
i'll do it for 2500forum gold
Go Back To Français Topic List
Add Reply New Topic New Poll