T'as pas pigé. Le "ni" s'utilise que quand il est suivi (ou précédé suivant ton pdv) d'un autre ni.
Le truc c'est que tu peux pas utiliser "ni" si tu as déjà une négation (c'est déjà relou d'avoir la double négation comme base de règle grammaticale en français---).
*Tu aurais du dire :
-Fran Solo n'est pas une courtoise personne et n'est pas agréable non plus
ou
-FranSolo
n'est ni une courtoise ni agréable
Ça vaut aussi en anglais
Par contre t'expliquer la différence entre "not either" et "nor" c'est non. Le premier est facile à comprendre vu que c'est calqué sur le français. Le second c'est plus subtil est parfois sujet à polémique littéraire.
En italien c'est plus chelou et pourtant plus facile : on mélange les deux

oO
FranSolo non è une persona cortese né simpatica.
Si tu comprends tu peux toujours utiliser "vaffanculo", je vais pas te le traduire. Il faut tout de même savoir que le"va" est un verbe donc il s'accorde en nombre avec le sujet (va => andate).
Pour faire le lien avec ton sujet "di merda", gauche se dit
sinistra en italien et ça ressemble drôlement à "Finistère".Coincidence? Non lo sapremo mai.
Sinon FranSolo est belge donc son avis ne compte pas.