d2jsp
Log InRegister
d2jsp Forums > Off-Topic > International > Français > Iso Pro English Speaker > Ty
Prev123Next
Add Reply New Topic New Poll
Member
Posts: 37,903
Joined: Jul 15 2006
Gold: 24,003.00
Jan 10 2013 11:11am
Quote (Aedra @ Jan 10 2013 05:59pm)
Vous m'avez tout l'air linguistiquement défiés les amis.


>Pense qu'il a des amis ici.
Member
Posts: 987
Joined: Dec 3 2011
Gold: 0.31
Jan 10 2013 11:12am
Quote (DHA @ Jan 10 2013 06:11pm)
>Pense qu'il a des amis ici.


Member
Posts: 26,466
Joined: Mar 9 2009
Gold: 12.00
Jan 10 2013 11:13am
Quote (Clockstomper12 @ 10 Jan 2013 19:12)
http://i0.kym-cdn.com/photos/images/newsfeed/000/351/487/a4a.png


xDDDDDDDDDD
Member
Posts: 373
Joined: Jan 9 2013
Gold: 0.01
Jan 10 2013 11:15am
Quote (DHA @ Jan 10 2013 06:11pm)
>Pense qu'il a des amis ici.


C'est une expression, mon pote. Et puis je viens juste d'arriver, j'espère sympathiser avec des gens sous peu, et ne pas rester à ton stade.

Et Judgezone je la ramènerais pas trop par derrière comme ça à ta place, oublie pas que tu as dû te murer dans un silence de mort la dernière fois que tu as cherché à faire le malin avec moi.

This post was edited by Aedra on Jan 10 2013 11:18am
Member
Posts: 16,433
Joined: Jun 14 2007
Gold: 1,148.74
Trader: Trusted
Jan 10 2013 12:04pm
Quote (Renard @ Jan 10 2013 06:50am)
tu l'as trouvée ou cette règle?

voila ce que j'ai fini par trouver sur internet

"CAN'T HELP -ing a un sens particulier.
I can’t help admiring people who enjoy learning math.
Je ne peux pas m'empêcher de...

une proposition pour TO / pas TO
3/(ex) I helped her to pack the luggage.
2/(ex) Would you help me deliver this box?

si on prend "to" opérateur de visée (càd une action qu'on envisage dans le futur, qu'on souhaite accomplir, mais qui n'a pas encore commencé)
-> cela voudrait dire que en 3) au moment où on a commencé à aider, l'action n'était pas encore commencée, on l'envisageait

Alors qu'en 2) l'action "deliver" est en cours, et on demande de l'aide urgente"


j'irais plus avec ça.
Quote (Renard @ Jan 10 2013 06:28am)
ok super, t'es sur de toi?
donc en gros "Can I help you dressing the table" = "can I help you by dressing the table" ?


parce que ça, pour moi (la première partie) ça se dit pas.
Banned
Posts: 1,252
Joined: Jun 27 2012
Gold: 0.00
Warn: 10%
Jan 10 2013 12:34pm
toujours suspend? ^^^^^^^^^^^^
Member
Posts: 59
Joined: Jan 9 2013
Gold: 0.00
Jan 10 2013 02:33pm
Quote (vagn @ Jan 10 2013 07:04pm)
j'irais plus avec ça.

parce que ça, pour moi (la première partie) ça se dit pas.


ouais mais j'aurais préféré une certitude parce que j'entend de tout atm

@necrofobia: tu parles à qui? comment veux tu que je sois suspend si je t'écris ce message

Member
Posts: 22,238
Joined: Jan 1 2011
Gold: 121.17
Jan 10 2013 05:07pm
Quote (mc18 @ Jan 10 2013 12:23pm)
niquer tous vos mere je est les suser


XDD
Member
Posts: 14,011
Joined: Jan 9 2010
Gold: 0.00
Jan 11 2013 05:26am
Quote (necrophobia @ 10 Jan 2013 19:34)
toujours suspend? ^^^^^^^^^^^^


Unsquelched moi
Member
Posts: 42,362
Joined: Apr 25 2006
Gold: 15,550.55
Jan 11 2013 10:54am
Quote (vagn @ Jan 10 2013 08:04pm)


parce que ça, pour moi (la première partie) ça se dit pas.


vouch vagn, a la limite help you to dress, si vous voulez le faire a 2
Go Back To Français Topic List
Prev123Next
Add Reply New Topic New Poll