Quote (z1mpLe @ 26 Apr 2019 12:27)
Tyrions Stimme geht im Deutschen eigentlich noch total fit, da gibts weitaus schlimmere xd
Sagte er, und guckt auf englisch mit deutschen Subs :mellow:
Casterly Rock
oh ja, das hoert sich natuerlich 10000 mal geiler an weshalb es ueberhaupt gar nicht klar gehen wuerde, wenn das jemand auf deutsch guckt
eher legitim waere es, sowas ueber pulp fiction zu sagen. da hab ich sogar n beispiel parat:
die 2 jungs fahren da ja mitm auto und knallen ausversehen den einen schwarzen ab. das ganze auto ist dann voll mit blut und teilen des gehirns...
sie fahren zu einem freund, der eig. gar kein bock auf so ne kacke hat weil seine alte bald nach hause kommt und vermutlich richtig abkotzen wuerde, wenn sie das alles sieht.
dann sagt also der freund zu den jungs (auf englisch) "dont fucking jimmy me", nachdem sie ihn versuchen ihn zu beruhigen vonwegen "jimmy, alles halb so wild..."
das funktioniert im deutschen einfach nicht. "hoer auf mich zu jimmy'n" - das sagt kein mensch... man kann den namen jimmy nicht so einfach so nem verb machen wie im englischen
stattdessen sagt er dann "komm mir nicht mit dieser jimmy scheisse", was sich viel langweiliger anhoert