d2jsp
Log InRegister
d2jsp Forums > Off-Topic > International > Magyar > Filmajánló > Avagy Milyen Jó Filmet Láttál Mostanában
Prev16356366376386391650Next
Add Reply New Topic New Poll
Member
Posts: 33,712
Joined: Jan 7 2007
Gold: 0.00
Dec 14 2011 06:10am
Quote (jarabekg @ 14 Dec 2011 13:07)
egyébként Magyarországon nem éri meg moziba járni

szomorú, de a kis művész mozikon kívül a multiplexekbe csak az ostoba mozisikereket adják, és ezek rendkívül rossz filmek

régen szerettem moziba járni, minden új filmet láttam, de rájöttem hogy ez csupán pénzpazarlás, a legjobb filmeket nem is adják a magyar mozikban


és szinte minden szinkronizálva van
inb4 ofc angolul,de igenis számít+ a nyelvtudást is javítaná és nekem még mindig az a véleményem,h a film az eredeti nyelvre lett megírva
de az emberek már arra sem képesek,h elolvassák a feliratot+filmet nézzenek egyszerre

This post was edited by Rawen on Dec 14 2011 06:10am
Member
Posts: 30,348
Joined: Sep 25 2007
Gold: 2,366.74
Dec 14 2011 06:11am
Quote (Rawen @ 14 Dec 2011 13:10)
és szinte minden szinkronizálva van
inb4 ofc angolul,de igenis számít+ a nyelvtudást is javítaná és nekem még mindig az a véleményem,h a film az eredi nyelvre lett megírva
de az emberek már arra sem képesek,h elolvassák a feliratot+filmet nézzenek egyszerre


ez szerintem megint nem igaz
sok film van amit már eredeti nyelven is adnak, sőt minden féle változatban, felirattal magyarul vagy épp eredeti nyelven
Member
Posts: 35,546
Joined: Jun 18 2008
Gold: 5,390.00
Dec 14 2011 06:12am
Quote (Rawen @ Dec 14 2011 01:10pm)
és szinte minden szinkronizálva van
inb4 ofc angolul,de igenis számít+ a nyelvtudást is javítaná és nekem még mindig az a véleményem,h a film az eredi nyelvre lett megírva
de az emberek már arra sem képesek,h elolvassák a feliratot+filmet nézzenek egyszerre


a magyar szinkron tradícionálisan színvonalas, szerintem egy random szar filmet tökmindegy milyen nyelven nézel

a feliratolvasás meg szerintem sokat vesz el a film értékéből<eredeti nyelven felirat nélkül a rendes filmeket
Member
Posts: 33,712
Joined: Jan 7 2007
Gold: 0.00
Dec 14 2011 06:15am
Quote (Inakwo @ 14 Dec 2011 13:11)
ez szerintem megint nem igaz
sok film van amit már eredeti nyelven is adnak, sőt minden féle változatban, felirattal magyarul vagy épp eredeti nyelven


igaz,itt pesten nem olyan szörnyű a helyzet habár azért igencsak sokat javulhatna

Quote (jarabekg @ 14 Dec 2011 13:12)
a magyar szinkron tradícionálisan színvonalas, szerintem egy random szar filmet tökmindegy milyen nyelven nézel

a feliratolvasás meg szerintem sokat vesz el a film értékéből<eredeti nyelven felirat nélkül a rendes filmeket


random szar filmet ne nézz :D igen persze felirat nélkül jobb,de azokra gondoltam akiknek gyenge az angoljuk
nálam pl semmit nem vesz el(nem angol filmekre gondolok) az egész csak megszokás kérdése,simán lehet szimultán figyelni
Member
Posts: 35,546
Joined: Jun 18 2008
Gold: 5,390.00
Dec 14 2011 06:16am
Quote (Rawen @ Dec 14 2011 01:15pm)
igaz,itt pesten nem olyan szörnyű a helyzet habár azért igencsak sokat javulhatna



random szar filmet ne nézz :D igen persze felirat nélkül jobb,de azokra gondoltam akiknek gyenge az angoljuk
nálam pl semmit nem vesz el(nem angol filmekre gondolok) az egész csak megszokás kérdése,simán lehet szimultán figyelni


akiknek gyenge az angoljuk, azok nézzék szinkronnal, az olvasás tönkreteszi a filmet imo.
nem figyelsz úgy a képre, és a hangra szinte egyáltalán nem ->elvesztette az összes értelmét az eredeti nyelven való filmnézés


randomszar filmeket meg igenis nézni fogok, mert azokkal rakom üresjáratba az agyam

This post was edited by jarabekg on Dec 14 2011 06:17am
Member
Posts: 49,980
Joined: Jul 1 2008
Gold: 13,000.00
Dec 14 2011 06:17am
Rabbit hole:
Ha nem szereted a drámákat semmiképp ne kezdj bele, mert unalmas lehet.
Ettől függetlenül sztem nem rossz film, bár nem igazán tudta átadni az ígért érzelmeket.
6/10

30 minutes or less:
Egyszernézős baromság, de én csipázom a főszereplőt (bármekkora zsidó is szegény :D) és a story is kinda unique.
1-2 jó poén, kategóriához képest kevés punci.
6/10

Straw dogs:
Elég durva film. Aki nem tudja kik azok az amcsi redneckek az nézze meg és egyből megérti. :D
Jó a ribanc, jó a story, jól átadja az érzelmeket, számomra egyáltalán nem volt unalmas. A főszereplő csávó elég szarul játszott, de a többi színész nem volt rossz.
9/10
Member
Posts: 33,712
Joined: Jan 7 2007
Gold: 0.00
Dec 14 2011 06:19am
Quote (jarabekg @ 14 Dec 2011 13:16)
akiknek gyenge az angoljuk, azok nézzék szinkronnal, az olvasás tönkreteszi a filmet imo.
nem figyelsz úgy a képre, és a hangra szinte egyáltalán nem ->elvesztette az összes értelmét az eredeti nyelven való filmnézés


hát dunno,nekem megy
ha az anime-kből indulok ki(és most olyanokra gondolok amikben azért komoly párbeszédek vannak),tudok figyelni mindenre,a hangra is és rohadt sokat tanultam belőlük japánul pont azért mert oda tudok figyelni mindenre
Member
Posts: 35,546
Joined: Jun 18 2008
Gold: 5,390.00
Dec 14 2011 06:23am
Quote (Rawen @ Dec 14 2011 01:19pm)
hát dunno,nekem megy
ha az anime-kből indulok ki(és most olyanokra gondolok amikben azért komoly párbeszédek vannak),tudok figyelni mindenre,a hangra is és rohadt sokat tanultam belőlük japánul pont azért mert oda tudok figyelni mindenre


én is megtanultam pár szót japánul, de már rég elfelejtettem, a dragonball gtből :D

egyébként a dragonball az élő példa arra, hogy tök jó a magyar szinkron, szerintem sokkal jobb mint az eredeti hangja, csak annyi, hogy nem következetesen lett lefordítva, de aki érti, az maximum bosszankodik rajta


also nem tudom volt-e már:

http://www.youtube.com/watch?v=M-mf5IyVIAc

szerintem az új batman sorozat eddig nagyon jól sikerült, kíváncsi vagyok a folytatásra
Member
Posts: 33,712
Joined: Jan 7 2007
Gold: 0.00
Dec 14 2011 06:27am
Quote (jarabekg @ 14 Dec 2011 13:23)
én is megtanultam pár szót japánul, de már rég elfelejtettem, a dragonball gtből :D

egyébként a dragonball az élő példa arra, hogy tök jó a magyar szinkron, szerintem sokkal jobb mint az eredeti hangja, csak annyi, hogy nem következetesen lett lefordítva, de aki érti, az maximum bosszankodik rajta


also nem tudom volt-e már:

http://www.youtube.com/watch?v=M-mf5IyVIAc

szerintem az új batman sorozat eddig nagyon jól sikerült, kíváncsi vagyok a folytatásra


uhh ezt ne hoztad volna fel :DDD na mindegy most nem fogok rantolni a dragonball szinkronjáról mert soha nem lenne vége de abban egyet értek,h a normál embereknek taszító a japán szinkron
a dark knight nekem is tetszett,remélem a 3. rész is jóság lesz
nem is tudok hirtelen másik képregény adaptációt mondani ami tetszett,valahogy vagy szar vagy olyan közepes/semmilyen volt szinte az összes

This post was edited by Rawen on Dec 14 2011 06:29am
Member
Posts: 49,807
Joined: Feb 27 2006
Gold: 3,747.73
Dec 14 2011 06:32am
Quote (Rawen @ Dec 14 2011 01:15pm)
igaz,itt pesten nem olyan szörnyű a helyzet habár azért igencsak sokat javulhatna



random szar filmet ne nézz :D igen persze felirat nélkül jobb,de azokra gondoltam akiknek gyenge az angoljuk
nálam pl semmit nem vesz el(nem angol filmekre gondolok) az egész csak megszokás kérdése,simán lehet szimultán figyelni


Nekem mostanában az a gondom, hogy amikor eddig összevettem a mozinál a hátrányokat, előnyöket, egálban voltak
hátrányok: Drága, mindenki zabálj a popcornt, csörögnek a chipses zacskóval, geci idegesítő, vihorásznak etc
Előny: Gecijó hang-kép hatás, trailerek fapfap az elején

De most voltam 1-2 hete moziba, 18:50re volt kiírva a film, 18:25kor ültünk be. A film végül 19:00kor kezdődött, addig CSAK A KIBASZOTT REKLÁM, összesen ha két trailer lement
Úgyhogy manapság már a trailerek is kiesnek, szal faszom se fogom moziba járni mostmár, inkább nem megyek moziba 100x, és veszek egy házimozirendszert...

This post was edited by Vismajor on Dec 14 2011 06:33am
Go Back To Magyar Topic List
Prev16356366376386391650Next
Add Reply New Topic New Poll