i tried to google translate....
Code
Hazrat Ali (ra) said;
وعجبت لعامر دار الفناء وتارك دار البقاء
"Acibtü liâmiri târiki dâri'l-dâri'l-bad, and survivability
Equip a temporary home, until a permanent home neglect Wonder "
عجبت للبخيل الذي استعجل الفقر الذي منه هرب, وفاته الغنى الذي إياه طلب, فيعيش في الدنيا عيش الفقراء, ويحاسب
في الآخرة حساب الاغنياء
"Acibtü bahîli'l-lezî ista'cele'l-li'l-fil-afterlife hisâbe'l-ağniyâ fakra and yuhasebü
Account of the life of the poor live in the world, drawn like the rich misers Hereafter I Wonder "
عجبت للغافل والموت يطلبه
"Li'l-unaware al-mevtü yatlubuhu Acibtü
Death, while the pursuit of heedlessness dalana Wonder "
عجبت لغفلة الحساد عن سلامة الأجساد
"Acibtü liğafleti'l-hussad an selâmeti'l-ecsâd
Health and distort görmeyip imrenenlere other things I Wonder "
عجبت لمن عرف الله كيف لا يشتد خوفه
"Acibtü lime-lah pleasure arafe'l havfuhu yeşteddü lâ
Recognize the fear and worry to non violent God I Wonder "
وعجبت لمن نسي الموت وهو يرى من يموت
"Acibtü lime yemût nesiye'l-mevt and men huwa yera
Wonder forgotten all but stopped seeing the death of the Dead "
عجبت لمن أنكر النشاة الأخرى وهو يرى النشاة الأول
"Acibtü lime and huve enkere'n-originated uhrâ yera'n-neş'ete'l-Ula
Even though she was the first creation, the second creation, which denied the Wonder "
عجبت لمن يقنط ومعه الإستغفار
"Acibtü maahü'l-lime and forgiveness yaknatu
His hand to ask forgiveness (forgiveness) ends the hope of solace from Allah, such as when there is a possibility I Wonder "
'عجبت لمن لا يملك أجله كيف يطيل امله'
"Acibtü eceleh yemlikü lâ lime, pleasure yatlubu emeleh
Not in the hands of appointed time, how to pursue your dreams of crude runs, I Wonder "
وعجبت لمن شك في الله وهو يرى خلق الله
"Acibtü şekke lime and huwa l-lah halkallah yera
Allah has created doubt about whether you hear while I Wonder "
عجبت لمن يعجز عن دفع ما عراه كيف يقع له الا من مما يخشاه
"Ma ârahü Acibtü plea lime ya'cizü an arbitrary yahşâhü yekau lehü'l-emnü Mimma
Hath no power to prevent the troubles that befell, how he had feared would be safe, I Wonder "
عجبت لمن يجهل نفسه كيف يعرف ربه
"Acibtü nefseh yechelü lime, the interpretation of pleasure ya'rifu
Who do not know yourself, your Lord knows how, I Wonder "
عجبت لمن يظلم نفسه كيف ينصف غيره
"Acibtü nefseh yazlimü lime, pleasure yunsifu ğayreh
Self-persecuted, how justice against someone else will, I Wonder "
excerpt